Yasashī suisei (優しい彗星, Yasashī suisei?, Cometa Gentil) es el quinto tema de cierre del anime Beastars, interpretado por el dúo de música pop, Yoasobi.
Personajes[]
Letra[]
Versión TV[]
Kanji[]
- 今、静かな夜の中で
- 無計画に車を走らせた
- 左隣、あなたの
- 横顔を月が照らした
- ただ、思い出を探る様に
- 辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
- どうしようもなく溢れてくる
- 日々の記憶
- あなたのそばで生きると決めたその日から
- 少しずつ変わり始めた世界
- 強く在るように弱さを隠すように
- 演じてきた日々に
- ある日突然現れたその眼差しが
- 知らなかったこと教えてくれた
- 守るべきものがあればそれだけで
- こんなにも強くなれるんだ
|
Rōmaji[]
- Ima, shizukana yoru no naka de
- Mukeikaku ni kuruma no hashira seta
- Hidaridonari, anata no
- Yokogao wo tsuki ga terashita
- Tada, omoide wo saguru you ni
- Tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba
- Dou shiyou mo naku afurete kuru
- Hibi no kioku
- Anata no soba de ikiru to kimeta sonohi kara
- Sukoshi zutsu kawari hajimeta sekai
- Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
- Enjite kita hibi ni
- Aruhitotsuzen arawareta sonoganzashi ga
- Shiranakatta koto oshiete kureta
- Mamorubekimono ga areba sore dake de
- Konnanimo tsuyoku narerunda
|
Traducción[]
- En este momento, en esta noche tranquila
- conduzco el auto sin rumbo fijo
- Estás sentado a mi lado izquierdo
- Donde tu perfil está iluminado por la luna
- Pero, mientras hablamos y nuestras palabras se entrelazan
- como si estuviéramos buscando y caminando por el carril de la memoria
- Sin poder evitarlo, los recuerdos
- de esos días vienen corriendo
- Desde el día que decidí vivir contigo
- Poco a poco, el mundo comenzó a cambiar
- Atrás entonces, como yo fuerte, como si estuviera ocultando mi debilidad
- hice un personaje
- hasta que un día, tu mirada mientras mirabas más allá de mi máscara
- me enseñó algo que nunca había conocido
- Al igual que tener algo que quiero proteger,
- me volveré mucho más fuerte
|
Galería[]
Videos[]
TVアニメ「BEASTARS」 第2期エンディング ノンクレジット版/YOASOBI 『優しい彗星』
Versión TV.
YOASOBI「優しい彗星」Official Music Video (YOASOBI - Comet)
Versión completa.
Curiosidades[]
- Todo el tema de cierre hace referencia a lo acontecido en el Capítulo 092.